|
| |
| |
श्लोक 3.5.155  |
নিরবধি দুই মহা-বাহু-দণ্ড তুলি’
’হরি বল’ বলিযা নাচেন কুতূহলী |
निरवधि दुइ महा-बाहु-दण्ड तुलि’
’हरि बल’ बलिया नाचेन कुतूहली |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान ने अपनी दो शक्तिशाली भुजाएं उठाईं और आनंदपूर्वक नृत्य करते हुए “हरि बोल!” का जाप किया। |
| |
| The Lord raised His two powerful arms and danced joyfully, chanting “Hari Bol!” |
| ✨ ai-generated |
| |
|