|
| |
| |
श्लोक 3.5.111  |
সেই বিপ্র বড সুশিক্ষিত ভাগবতে
প্রভু দেখি’ ভাগবত লাগিলা পডিতে |
सेइ विप्र बड सुशिक्षित भागवते
प्रभु देखि’ भागवत लागिला पडिते |
| |
| |
| अनुवाद |
| वह ब्राह्मण श्रीमद्भागवत का पाठ करने में निपुण था, अतः भगवान को देखकर उसने श्रीमद्भागवत का पाठ करना प्रारम्भ कर दिया। |
| |
| That Brahmin was adept at reciting Shrimad Bhagwat, so after seeing the Lord, he started reciting Shrimad Bhagwat. |
| ✨ ai-generated |
| |
|