|
| |
| |
श्लोक 3.4.439  |
দেখিযা তাঙ্হার বিষ্ণু-ভক্তির উদয
বড সুখী হৈলা অদ্বৈত মহাশয |
देखिया ताङ्हार विष्णु-भक्तिर उदय
बड सुखी हैला अद्वैत महाशय |
| |
| |
| अनुवाद |
| अद्वैत महाशय माधवेन्द्र पुरी में भगवान विष्णु की भक्ति का प्रकटीकरण देखकर अत्यंत प्रसन्न हुए। |
| |
| Advaita Mahasaya Madhavendra was extremely happy to see the manifestation of devotion to Lord Vishnu in Puri. |
| ✨ ai-generated |
| |
|