|
| |
| |
श्लोक 3.4.422  |
এ দুঃখে সন্ন্যাসী-সঙ্গে না কহেন কথাহেন
স্থান নাহি, কৃষ্ণ-ভক্তি শুনি যথা |
ए दुःखे सन्न्यासी-सङ्गे ना कहेन कथाहेन
स्थान नाहि, कृष्ण-भक्ति शुनि यथा |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस दुःखद स्थिति के कारण, वे संन्यासियों से बात नहीं करते थे। उन्हें ऐसा कोई स्थान नहीं मिला जहाँ कृष्ण भक्ति की चर्चा होती हो। |
| |
| Because of this sad state, he avoided talking to the monks. He could not find any place where Krishna devotion was discussed. |
| ✨ ai-generated |
| |
|