|
| |
| |
श्लोक 3.4.402  |
যে সমযে না ছিল চৈতন্য-অবতার
বিষ্ণু-ভক্তি-শূন্য সব আছিল সṁসার |
ये समये ना छिल चैतन्य-अवतार
विष्णु-भक्ति-शून्य सब आछिल सꣳसार |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान चैतन्य के आगमन से पहले सम्पूर्ण विश्व विष्णु भक्ति से रहित था। |
| |
| Before the advent of Lord Chaitanya, the entire world was devoid of Vishnu devotion. |
| ✨ ai-generated |
| |
|