|
| |
| |
श्लोक 3.4.365  |
হেন মহাভাগবত শ্রীবাস-পণ্ডিত
তুই পাপী নিন্দা কৈলি তাহার চরিত |
हेन महाभागवत श्रीवास-पण्डित
तुइ पापी निन्दा कैलि ताहार चरित |
| |
| |
| अनुवाद |
| “श्रीवास पण्डित इतने महान भक्त हैं, फिर भी आप इतने पापी हैं कि आपने उनकी निन्दा की। |
| |
| “Srivasa Pandita is such a great devotee, yet you are so sinful that you slandered him. |
| ✨ ai-generated |
| |
|