|
| |
| |
श्लोक 3.4.333  |
ইন্দ্রাদির অজয রাবণ-বṁশ-গণে
যে প্রভু মারিল ভজোঙ্ তাঙ্হার চরণে |
इन्द्रादिर अजय रावण-वꣳश-गणे
ये प्रभु मारिल भजोङ् ताङ्हार चरणे |
| |
| |
| अनुवाद |
| “मैं उन भगवान के चरण कमलों की पूजा करता हूँ जिन्होंने रावण और उसके परिवार के सदस्यों को मार डाला, जिन्हें इंद्र भी नहीं हरा सके। |
| |
| “I worship the lotus feet of the Lord who killed Ravana and his family members, whom even Indra could not defeat. |
| ✨ ai-generated |
| |
|