|
| |
| |
श्लोक 3.4.276  |
ঽপ্রভুরে দিবেন ভিক্ষা আই ভাগ্যবতীঽ
প্রভু-স্থানে অদ্বৈত লৈলা অনুমতি |
ऽप्रभुरे दिबेन भिक्षा आइ भाग्यवतीऽ
प्रभु-स्थाने अद्वैत लैला अनुमति |
| |
| |
| अनुवाद |
| तब अद्वैत ने भगवान से अनुमति ली कि सौभाग्यशाली माता शची उनके लिए भोजन बनायें। |
| |
| Then Advaita took permission from the Lord that the fortunate mother Sachi should prepare food for him. |
| ✨ ai-generated |
| |
|