|
| |
| |
श्लोक 3.4.190  |
প্রাণ-নাথ ইষ্ট-দেবে অদ্বৈত দেখিযা
পডিলেন পৃথিবীতে দণ্ডবত্ হৈযা |
प्राण-नाथ इष्ट-देवे अद्वैत देखिया
पडिलेन पृथिवीते दण्डवत् हैया |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब अद्वैत ने अपने जीवन के पूजनीय भगवान को देखा, तो वह दण्डवत् प्रणाम करते हुए भूमि पर गिर पड़ा। |
| |
| When Advaita saw the revered Lord of his life, he fell on the ground in obeisance. |
| ✨ ai-generated |
| |
|