|
| |
| |
श्लोक 3.4.167  |
তবে ভক্তি-বশে তুষ্ট হৈযা তাহানে
তত্ত্ব-উপদেশ প্রভু কহেন আপনে |
तबे भक्ति-वशे तुष्ट हैया ताहाने
तत्त्व-उपदेश प्रभु कहेन आपने |
| |
| |
| अनुवाद |
| “जब भगवान उनकी भक्ति से संतुष्ट हो गए, तो उन्होंने स्वयं ब्रह्मा को परम सत्य का ज्ञान प्रदान किया। |
| |
| “When the Lord was satisfied with his devotion, He Himself imparted the knowledge of the Absolute Truth to Brahma. |
| ✨ ai-generated |
| |
|