|
| |
| |
श्लोक 3.4.100  |
যাঙ্হার শক্তিতে জীব বল করিঽ চলে
পরṁ-ব্রহ্ম নিত্য-শুদ্ধঽ যাঙ্রে বেদে বলে |
याङ्हार शक्तिते जीव बल करिऽ चले
परꣳ-ब्रह्म नित्य-शुद्धऽ याङ्रे वेदे बले |
| |
| |
| अनुवाद |
| जीवात्माएँ केवल उनकी शक्तियों से ही जीवित रहती हैं। वेद उन्हें सनातन शुद्ध परम ब्रह्म कहकर महिमामंडित करते हैं। |
| |
| Living beings survive only through His energies. The Vedas glorify Him as the eternal, pure Supreme Brahman. |
| ✨ ai-generated |
| |
|