|
| |
| |
श्लोक 3.2.57  |
শুভ-দৃষ্টি অনন্ত-পণ্ডিত-প্রতি করিঽ
প্রভাতে চলিলা প্রভু বলিঽ ঽহরি হরিঽ |
शुभ-दृष्टि अनन्त-पण्डित-प्रति करिऽ
प्रभाते चलिला प्रभु बलिऽ ऽहरि हरिऽ |
| |
| |
| अनुवाद |
| प्रातःकाल भगवान ने अनन्त पंडित पर कृपा दृष्टि डाली और जाते समय हरि नाम का जप किया। |
| |
| In the morning, God looked kindly at Anant Pandit and while leaving, he chanted the name of Hari. |
| ✨ ai-generated |
| |
|