|
| |
| |
श्लोक 3.2.54  |
বৈকুণ্ঠের পতি আসিঽ অতিথি হৈলা
সন্তোষে ভিক্ষার সজ্জ করিতে লাগিলা |
वैकुण्ठेर पति आसिऽ अतिथि हैला
सन्तोषे भिक्षार सज्ज करिते लागिला |
| |
| |
| अनुवाद |
| वैकुंठ के स्वामी उनके अतिथि बन गए। इसलिए उन्होंने प्रसन्नतापूर्वक भगवान के लिए भोजन की व्यवस्था शुरू कर दी। |
| |
| The Lord of Vaikuntha became his guest. So he happily began to arrange food for the Lord. |
| ✨ ai-generated |
| |
|