|
| |
| |
श्लोक 3.2.48  |
আপনে ঈশ্বর সর্ব-জনেরে শিখায
ইহাতে বিশ্বাস যার সে-ই সুখ পায |
आपने ईश्वर सर्व-जनेरे शिखाय
इहाते विश्वास यार से-इ सुख पाय |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार भगवान ने स्वयं सबको शिक्षा दी। जो उनके वचनों पर विश्वास रखता है, उसे सुख प्राप्त होता है। |
| |
| Thus the Lord Himself taught everyone. Whoever believes in His words will find happiness. |
| ✨ ai-generated |
| |
|