|
| |
| |
श्लोक 3.2.434  |
এই জন হেন বুঝি—শ্রী-কৃষ্ণ-চৈতন্য”
এই মত চিন্তে সার্বভৌম অতি ধন্য |
एइ जन हेन बुझि—श्री-कृष्ण-चैतन्य”
एइ मत चिन्ते सार्वभौम अति धन्य |
| |
| |
| अनुवाद |
| “यह व्यक्ति श्री कृष्ण चैतन्य प्रतीत होता है।” भाग्यशाली सार्वभौम ने इस प्रकार सोचा। |
| |
| “This person appears to be Sri Krishna Chaitanya.” The fortunate sovereign thought thus. |
| ✨ ai-generated |
| |
|