|
| |
| |
श्लोक 3.2.42  |
প্রভু যারে যে-দিবস না লিখে আহার
রাজ-পুত্র হৌ তবু উপবাস তার |
प्रभु यारे ये-दिवस ना लिखे आहार
राज-पुत्र हौ तबु उपवास तार |
| |
| |
| अनुवाद |
| “यदि परमेश्वर किसी व्यक्ति के लिए भोजन निर्धारित नहीं करता है, तो वह भोजन नहीं करेगा, भले ही वह राजा का पुत्र ही क्यों न हो। |
| |
| “If God does not prescribe food for a person, he will not eat, even if he is the son of a king. |
| ✨ ai-generated |
| |
|