|
| |
| |
श्लोक 3.2.417  |
চতুর্-দিকে বেডিযা আইসে ভক্ত-গণ
আনন্দ-ধারায পূর্ণ সবার নযন |
चतुर्-दिके वेडिया आइसे भक्त-गण
आनन्द-धाराय पूर्ण सबार नयन |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान जब सड़क पर चल रहे थे, तो भक्तों ने उन्हें घेर लिया। सभी की आँखें आनंद के आँसुओं से भरी थीं। |
| |
| As the Lord walked down the street, devotees surrounded Him, all with tears of joy in their eyes. |
| ✨ ai-generated |
| |
|