|
| |
| |
श्लोक 3.2.383  |
তোমার নিকটে থাকি সবে মোর মন
দুষ্ট-সঙ্গ-দোষে ভাল নাহিক কখন |
तोमार निकटे थाकि सबे मोर मन
दुष्ट-सङ्ग-दोषे भाल नाहिक कखन |
| |
| |
| अनुवाद |
| "मुझे आपके निकट रहने की इच्छा है। बुरी संगति में रहना कभी अच्छा नहीं होता। |
| |
| "I want to be near you. It's never good to be in bad company." |
| ✨ ai-generated |
| |
|