|
| |
| |
श्लोक 3.2.379  |
ভুক্তি-মুক্তি-প্রদ সেই স্থান মনোহর
তথা তুমি খ্যাত হৈবা ঽশ্রী-ভুবনেশ্বরঽ” |
भुक्ति-मुक्ति-प्रद सेइ स्थान मनोहर
तथा तुमि ख्यात हैबा ऽश्री-भुवनेश्वरऽ” |
| |
| |
| अनुवाद |
| वह मनोरम स्थान भौतिक भोग और मोक्ष प्रदान करने वाला है। वहाँ आप "श्री भुवनेश्वर" के नाम से विख्यात होंगे। |
| |
| That beautiful place bestows material enjoyment and liberation. There you will be known as "Shri Bhuvaneshwar." |
| ✨ ai-generated |
| |
|