|
| |
| |
श्लोक 3.2.365  |
একাম্রক-বন-নাম-স্থান মনোহর
তথায হৈবা তুমি কোটি-লিঙ্গেশ্বর |
एकाम्रक-वन-नाम-स्थान मनोहर
तथाय हैबा तुमि कोटि-लिङ्गेश्वर |
| |
| |
| अनुवाद |
| "उस मनोरम स्थान का नाम एकाम्रक वन है। आप वहाँ कोटि-लिंगेश्वर के रूप में निवास करेंगे।" |
| |
| "The name of that beautiful place is Ekaamraka forest. You will reside there as Koti-Lingeshwara." |
| ✨ ai-generated |
| |
|