|
| |
| |
श्लोक 3.2.322  |
ভোলানাথ শঙ্করের চরিত্র অগাধ
কে বুঝে কি-রূপে কারে করেন প্রসাদ |
भोलानाथ शङ्करेर चरित्र अगाध
के बुझे कि-रूपे कारे करेन प्रसाद |
| |
| |
| अनुवाद |
| भोलानाथ शंकर के लक्षण अथाह हैं। कौन समझ सकता है कि वे किस प्रकार की कृपा करते हैं या किस पर करते हैं? |
| |
| The qualities of the innocent Lord Shankar are endless. Who can understand what kind of grace he bestows or on whom? |
| ✨ ai-generated |
| |
|