|
| |
| |
श्लोक 3.2.281  |
যঙ্হি আদি-বরাহের অদ্ভুত প্রকাশ
যাঙ্র দরশনে হয সর্ব-বন্ধ-নাশ |
यङ्हि आदि-वराहेर अद्भुत प्रकाश
याङ्र दरशने हय सर्व-बन्ध-नाश |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस स्थान पर आदि वराह का अद्भुत विग्रह है। इस विग्रह के दर्शन करने से समस्त भवबंधन नष्ट हो जाते हैं। |
| |
| At that place is a wonderful idol of Adi Varaha. By seeing this idol, all worldly bonds are destroyed. |
| ✨ ai-generated |
| |
|