|
| |
| |
श्लोक 3.2.264  |
বাṁশদহ-পথে এক শাক্ত ন্যাসি-বেশ
আসিযা প্রভুরে পথে করিল আদেশ |
वाꣳशदह-पथे एक शाक्त न्यासि-वेश
आसिया प्रभुरे पथे करिल आदेश |
| |
| |
| अनुवाद |
| वंशाढ के मार्ग में भगवान की मुलाकात एक शाक्त संन्यासी से हुई, जिसने भगवान को शिक्षा देने का प्रयास किया। |
| |
| On the way to Vanshad, the Lord met a Shakta monk, who tried to teach the Lord. |
| ✨ ai-generated |
| |
|