|
| |
| |
श्लोक 3.2.208  |
এত বলিঽ বলরাম পরম প্রচণ্ড
ফেলিলেন দণ্ড ভাঙ্গিঽ করিঽ তিন খণ্ড |
एत बलिऽ बलराम परम प्रचण्ड
फेलिलेन दण्ड भाङ्गिऽ करिऽ तिन खण्ड |
| |
| |
| अनुवाद |
| ऐसा कहकर परम बलशाली बलराम ने दण्ड को तीन टुकड़ों में तोड़ दिया। |
| |
| Saying this, the extremely powerful Balram broke the stick into three pieces. |
| ✨ ai-generated |
| |
|