|
| |
| |
श्लोक 3.10.172  |
ভাল শাস্তি পাইলুঙ্ অপরাধ-অনুরূপে
এ নহিলে পডিতাম মহা-অন্ধ-কূপে” |
भाल शास्ति पाइलुङ् अपराध-अनुरूपे
ए नहिले पडिताम महा-अन्ध-कूपे” |
| |
| |
| अनुवाद |
| “मुझे मेरे अपराध के लिए उचित सजा मिली है, अन्यथा मैं एक अंधे कुएं में गिर गया होता।” |
| |
| “I have received the appropriate punishment for my crime, otherwise I would have fallen into a blind well.” |
| ✨ ai-generated |
| |
|