|
| |
| |
श्लोक 3.1.32  |
ক্ষণেক চৈতন্য পাইঽ শ্রী-চন্দ্রশেখর
নবদ্বীপ-প্রতি তিঙ্হো গেলেন সত্বর |
क्षणेक चैतन्य पाइऽ श्री-चन्द्रशेखर
नवद्वीप-प्रति तिङ्हो गेलेन सत्वर |
| |
| |
| अनुवाद |
| इसके कुछ समय बाद ही अपनी बाह्य चेतना पुनः प्राप्त कर श्री चन्द्रशेखर तुरन्त नवद्वीप के लिए प्रस्थान कर गये। |
| |
| Shortly after this, Shri Chandrashekhar regained his external consciousness and immediately left for Navadwip. |
| ✨ ai-generated |
| |
|