|
| |
| |
श्लोक 3.1.287  |
ভব্য-ভব্য বৃদ্ধ সব হৈলাশিশুমতি
এই মত হয বিষ্ণু-ভক্তির শকতি |
भव्य-भव्य वृद्ध सब हैलाशिशुमति
एइ मत हय विष्णु-भक्तिर शकति |
| |
| |
| अनुवाद |
| यहाँ तक कि सम्मानित वृद्धजन भी बच्चों जैसा व्यवहार करते थे। यह विष्णु भक्ति की शक्ति है। |
| |
| Even respected elders behaved like children. This is the power of Vishnu devotion. |
| ✨ ai-generated |
| |
|