|
| |
| |
श्लोक 3.1.260  |
মুঞি সে বধিলুঙ্ মোর ভক্ত-দ্রোহী কṁস
মুঞি সে করিলুঙ্ দুষ্ট রাবণ নির্বṁশ |
मुञि से वधिलुङ् मोर भक्त-द्रोही कꣳस
मुञि से करिलुङ् दुष्ट रावण निर्वꣳश |
| |
| |
| अनुवाद |
| "मैंने अपने भक्तों के शत्रु कंस का वध किया। मैंने दुष्ट रावण का उसके वंश सहित नाश किया। |
| |
| "I killed Kansa, the enemy of my devotees. I destroyed the evil Ravana along with his clan. |
| ✨ ai-generated |
| |
|