|
| |
| |
श्लोक 3.1.208  |
সম্ভ্রমে অদ্বৈত দেখিঽ নিজ-প্রাণ-নাথ
পাদ-পদ্মে পডিলেন হৈঽ দণ্ডপাত |
सम्भ्रमे अद्वैत देखिऽ निज-प्राण-नाथ
पाद-पद्मे पडिलेन हैऽ दण्डपात |
| |
| |
| अनुवाद |
| अपने जीवन के स्वामी को देखकर अद्वैत प्रभु ने भगवान के चरण कमलों में आदरपूर्वक प्रणाम किया। |
| |
| Seeing the Lord of his life, Advaita Prabhu respectfully bowed down at the Lord's lotus feet. |
| ✨ ai-generated |
| |
|