|
| |
| |
श्लोक 3.1.174  |
তবে আই সর্ব-বৈষ্ণবেরে অগ্রে দিযা
করিলেন ভোজন সবারে সন্তোষিযা |
तबे आइ सर्व-वैष्णवेरे अग्रे दिया
करिलेन भोजन सबारे सन्तोषिया |
| |
| |
| अनुवाद |
| तत्पश्चात माता शची ने सभी वैष्णवों को प्रसाद परोसा। सभी को तृप्त करने के बाद, वे स्वयं भोजन करने बैठीं। |
| |
| Mother Shachi then served prasad to all the Vaishnavas. After satisfying everyone, she sat down to eat. |
| ✨ ai-generated |
| |
|