|
| |
| |
श्लोक 3.1.144  |
এই মত গঙ্গা-মধ্যে ভাসিযা ভাসিযা
নবদ্বীপে প্রভু-ঘাটে উঠিল আসিযা |
एइ मत गङ्गा-मध्ये भासिया भासिया
नवद्वीपे प्रभु-घाटे उठिल आसिया |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार गंगा में तैरते हुए नित्यानंद प्रभु अंततः नवद्वीप में भगवान के स्नान घाट पर पहुंचे। |
| |
| Thus floating in the Ganges, Nityananda Prabhu finally reached the Lord's bathing ghat at Navadvipa. |
| ✨ ai-generated |
| |
|