|
| |
| |
श्लोक 3.1.139  |
কখন বা পথে বসিঽ করেন রোদন
হৃদয বিদরে তাহা করিতে শ্রবণ |
कखन वा पथे वसिऽ करेन रोदन
हृदय विदरे ताहा करिते श्रवण |
| |
| |
| अनुवाद |
| कभी-कभी वह सड़क के बीच में बैठकर इस तरह रोते थे कि सुनने वाले का दिल टूट जाता था। |
| |
| Sometimes he would sit in the middle of the road and cry in such a way that it would break the heart of the listener. |
| ✨ ai-generated |
| |
|