|
| |
| |
श्लोक 3.1.127  |
প্রভু বলে,—“শুন নিত্যানন্দ মহামতি!
সত্বরে চলহ তুমি নবদ্বীপ-প্রতি |
प्रभु बले,—“शुन नित्यानन्द महामति!
सत्वरे चलह तुमि नवद्वीप-प्रति |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान ने कहा, "हे उदार नित्यानंद! सुनो! शीघ्र ही नवद्वीप जाओ।" |
| |
| The Lord said, "O generous Nityananda! Listen! Go to Navadvipa quickly." |
| ✨ ai-generated |
| |
|