|
| |
| |
श्लोक 3.1.122  |
যে প্রভুর পাদ-পদ্মে বসতি গঙ্গার
সে প্রভু করযে স্তুতি,—হেন অবতার |
ये प्रभुर पाद-पद्मे वसति गङ्गार
से प्रभु करये स्तुति,—हेन अवतार |
| |
| |
| अनुवाद |
| जिन भगवान के चरण कमलों से गंगा निकलती है, उन्होंने गंगा की स्तुति की। भगवान के इस अवतार की विशेषताएँ ऐसी ही हैं। |
| |
| The Lord, from whose lotus feet the river Ganga flows, praised her. Such are the characteristics of this incarnation of the Lord. |
| ✨ ai-generated |
| |
|