|
| |
| |
श्लोक 2.9.44  |
বিষ্ণু-খট্টা পাতিলেন উপস্কার করিঽ
বসিলেন প্রভু নিজ খট্টার উপরি |
विष्णु-खट्टा पातिलेन उपस्कार करिऽ
वसिलेन प्रभु निज खट्टार उपरि |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन्होंने विष्णु के सिंहासन को साफ किया और फिर भगवान उस पर बैठ गये। |
| |
| He cleaned Vishnu's throne and then the Lord sat on it. |
| ✨ ai-generated |
| |
|