|
| |
| |
श्लोक 2.9.244  |
প্রেম-ভক্তি হয প্রভু-চরণারবিন্দে
সেই কৃষ্ণ পায, যে বৈষ্ণব নাহি নিন্দে |
प्रेम-भक्ति हय प्रभु-चरणारविन्दे
सेइ कृष्ण पाय, ये वैष्णव नाहि निन्दे |
| |
| |
| अनुवाद |
| जो व्यक्ति वैष्णवों की निन्दा नहीं करता, वह उनके चरणकमलों में प्रेम और भक्ति विकसित करके कृष्ण को प्राप्त करता है। |
| |
| One who does not criticize the Vaishnavas attains Krishna by developing love and devotion at His lotus feet. |
| ✨ ai-generated |
| |
|