|
| |
| |
श्लोक 2.9.210  |
যে তুমি করিলা ধন্য গোকুল-নগর
এখনে হৈলা নবদ্বীপ পুরন্দর |
ये तुमि करिला धन्य गोकुल-नगर
एखने हैला नवद्वीप पुरन्दर |
| |
| |
| अनुवाद |
| “आपने ही गोकुल नगरी को गौरवशाली बनाया था और अब आप नवद्वीप के राजा के रूप में प्रकट हुए हैं। |
| |
| “You were the one who made the city of Gokul glorious and now you have appeared as the king of Navadvipa. |
| ✨ ai-generated |
| |
|