|
| |
| |
श्लोक 2.9.187  |
এই লীলা লাগিযাশ্রীধরে বেচে খোলাকে
বুঝিতে পারে বিষ্ণু-বৈষ্ণবের লীলা |
एइ लीला लागियाश्रीधरे वेचे खोलाके
बुझिते पारे विष्णु-वैष्णवेर लीला |
| |
| |
| अनुवाद |
| ऐसी लीलाएँ करने के लिए, उन्होंने श्रीधर को केले के पत्ते बेचने के लिए कहा। भगवान विष्णु और वैष्णवों की लीलाओं को कौन समझ सकता है? |
| |
| To perform such pastimes, he asked Sridhar to sell banana leaves. Who can understand the pastimes of Lord Vishnu and the Vaishnavas? |
| ✨ ai-generated |
| |
|