|
| |
| |
श्लोक 2.9.121  |
বসিযা আছেন বৈকুণ্ঠের অধীশ্বর
চন্দন-মালায পরিপূর্ণ কলেবর |
वसिया आछेन वैकुण्ठेर अधीश्वर
चन्दन-मालाय परिपूर्ण कलेवर |
| |
| |
| अनुवाद |
| वैकुंठ के स्वामी बैठ गए। उनका शरीर चंदन के लेप और पुष्प मालाओं से ढका हुआ था। |
| |
| The Lord of Vaikuntha sat down, his body covered with sandalwood paste and flower garlands. |
| ✨ ai-generated |
| |
|