|
| |
| |
श्लोक 2.8.80  |
প্রভুর প্রকাশ দেখিঽ বৈষ্ণব-সকল
অভয পরমানন্দে হৈলা বিহ্বল |
प्रभुर प्रकाश देखिऽ वैष्णव-सकल
अभय परमानन्दे हैला विह्वल |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब सभी वैष्णवों ने भगवान को स्वयं प्रकट होते देखा, तो वे निर्भय हो गए और परमानंद से अभिभूत हो गए। |
| |
| When all the Vaishnavas saw the Lord manifesting Himself, they became fearless and overwhelmed with ecstasy. |
| ✨ ai-generated |
| |
|