|
| |
| |
श्लोक 2.8.64  |
কৃষ্ণ-শুক্ল-বর্ণ দেখে দুই মনোহর
দুই জন চতুর্-ভুজ, দুই দিগম্বর |
कृष्ण-शुक्ल-वर्ण देखे दुइ मनोहर
दुइ जन चतुर्-भुज, दुइ दिगम्बर |
| |
| |
| अनुवाद |
| उसने दो मनमोहक बालक देखे, एक का रंग गोरा था और दूसरे का रंग काला। दोनों के चार-चार हाथ थे और दोनों नग्न थे। |
| |
| He saw two beautiful boys, one fair-skinned and the other dark-skinned. Both had four arms and were naked. |
| ✨ ai-generated |
| |
|