| श्री चैतन्य भागवत » खण्ड 2: मध्य-खण्ड » अध्याय 8: भगवान की आभूषण का प्रकटन » श्लोक 290 |
|
| | | | श्लोक 2.8.290  | প্রভু বলে,—“মুঞি ইহা খাইমু সকল”
অদ্বৈত বলযে,—“প্রভু বডৈ মঙ্গল” | प्रभु बले,—“मुञि इहा खाइमु सकल”
अद्वैत बलये,—“प्रभु बडै मङ्गल” | | | | | | अनुवाद | | भगवान ने कहा, “मैं यह सब खा लूँगा।” तब अद्वैत ने कहा, “हे प्रभु, यह अत्यंत शुभ होगा।” | | | | The Lord said, “I will eat it all.” Then Advaita said, “O Lord, this will be very auspicious.” | | ✨ ai-generated | | |
|
|