|
| |
| |
श्लोक 2.8.185  |
পূর্বে যে বৈষ্ণব দেখিঽ ধরযে চরণ
তার বক্ষে উঠিঽ করে চরণ অর্পণ |
पूर्वे ये वैष्णव देखिऽ धरये चरण
तार वक्षे उठिऽ करे चरण अर्पण |
| |
| |
| अनुवाद |
| पहले जब भी भगवान किसी वैष्णव को देखते थे तो उसके चरण पकड़ लेते थे, किन्तु अब वे उनकी छाती पर चढ़ जाते थे और अपने चरण उन्हें समर्पित कर देते थे। |
| |
| Earlier, whenever the Lord saw a Vaishnava, he would hold his feet, but now he would climb on his chest and offer his feet to him. |
| ✨ ai-generated |
| |
|