|
| |
| |
श्लोक 2.8.154  |
ক্ষণে হয তুলা হৈতে অত্যন্ত পাতল
হরিষে করিযা কান্ধে বুলযে সকল |
क्षणे हय तुला हैते अत्यन्त पातल
हरिषे करिया कान्धे बुलये सकल |
| |
| |
| अनुवाद |
| कभी-कभी वे रुई के समान हल्के हो जाते थे और उनके अनुयायी उन्हें खुशी-खुशी अपने कंधों पर उठा लेते थे। |
| |
| Sometimes he became as light as cotton and his followers happily carried him on their shoulders. |
| ✨ ai-generated |
| |
|