|
| |
| |
श्लोक 2.8.133  |
প্রভুর আনন্দে নৃত্যে নাহি অবসর
রাত্রি-দিনে বেডিঽ গায সব অনুচর |
प्रभुर आनन्दे नृत्ये नाहि अवसर
रात्रि-दिने बेडिऽ गाय सब अनुचर |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान के आनंदमय नृत्य में कोई रुकावट नहीं आई। उनके सभी साथी दिन-रात उनके चारों ओर भजन गाते रहे। |
| |
| Nothing interrupted the Lord's joyous dance. All His companions sang hymns around Him day and night. |
| ✨ ai-generated |
| |
|