|
| |
| |
श्लोक 2.8.117  |
সবেই প্রভুর নৃত্যে থাকেন সṁহতি
পারিষদ বৈ আর কেহ নাহি তথি |
सबेइ प्रभुर नृत्ये थाकेन सꣳहति
पारिषद बै आर केह नाहि तथि |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे सभी भगवान के नृत्य में सम्मिलित हुए। भगवान के सहयोगियों के अतिरिक्त वहाँ कोई भी उपस्थित नहीं था। |
| |
| They all joined in the Lord's dance. No one was present except the Lord's associates. |
| ✨ ai-generated |
| |
|