|
| |
| |
श्लोक 2.7.11  |
নবদ্বীপে করিলেন ঈশ্বর প্রকাশ
বিদ্যানিধি না দেখিযা ছাডে ঘন-শ্বাস |
नवद्वीपे करिलेन ईश्वर प्रकाश
विद्यानिधि ना देखिया छाडे घन-श्वास |
| |
| |
| अनुवाद |
| यद्यपि भगवान स्वयं नवद्वीप में प्रकट हुए थे, किन्तु विद्यानिधि को वहाँ न देख पाने के कारण उन्होंने गहरी आह भरी। |
| |
| Although the Lord Himself appeared in Navadvipa, He sighed deeply because He could not see Vidyanidhi there. |
| ✨ ai-generated |
| |
|