|
| |
| |
श्लोक 2.6.84  |
তবে দেখে—স্তুতি করে সহস্র-বদন
চারি-দিগে দেখে জ্যোতির্-ময দেব-গণ |
तबे देखे—स्तुति करे सहस्र-वदन
चारि-दिगे देखे ज्योतिर्-मय देव-गण |
| |
| |
| अनुवाद |
| फिर उन्होंने देखा कि सहस्र सिर वाले अनन्त शेष भगवान् की स्तुति कर रहे हैं, और तेजोमय देवता सब ओर से देख रहे हैं। |
| |
| Then he saw that the thousand-headed Ananta Sesha was praising the Lord, and the radiant deities were watching from all sides. |
| ✨ ai-generated |
| |
|