|
| |
| |
श्लोक 2.6.56  |
“না আইলা আচার্য’, তুমি বলিবা বচন
দেখি মোর প্রভু তবে কি বলে তখন |
“ना आइला आचार्य’, तुमि बलिबा वचन
देखि मोर प्रभु तबे कि बले तखन |
| |
| |
| अनुवाद |
| “उनसे कहो, ‘अद्वैत आचार्य नहीं आये हैं।’ तब मैं देखूँगा कि मेरे भगवान क्या कहते हैं। |
| |
| “Tell them, ‘Advaita Acharya has not come.’ Then I will see what my Lord says. |
| ✨ ai-generated |
| |
|