|
| |
| |
श्लोक 2.3.80  |
গন্তু-কাম সন্ন্যাসী হৈলাঊষা-কালে
নিত্যানন্দ-পিতা-প্রতি ন্যাসি-বর বলে |
गन्तु-काम सन्न्यासी हैलाऊषा-काले
नित्यानन्द-पिता-प्रति न्यासि-वर बले |
| |
| |
| अनुवाद |
| प्रातःकाल जब संन्यासी जाने वाले थे, तो उन्होंने नित्यानंद के पिता से इस प्रकार कहा। |
| |
| In the morning, when the Sanyasi was about to leave, he said this to Nityananda's father. |
| ✨ ai-generated |
| |
|